持田哲郎(言語教師@文法能力開発)のブログ

大学受験指導を含む文法教育・言語技術教育について書き綴っています。

2010-04-01から1日間の記事一覧

和文英訳再考(その1)

和文英訳批判 英語が書けるようになるために和文英訳が有害であるとの主張をよく目にする。松本(1965)では、和文英訳の弊害について、日本文を分析した結果をそのまま逐語訳として一対一で英語に置き換えることで英語の語義や語法を無視した英文ができてしま…